300 años de iglesia armenia en un libro sobre bordados litúrgicos del Patriarcado de Estambul

 300 años de iglesia armenia en un libro sobre bordados litúrgicos del Patriarcado de Estambul Las puertas del Patriarcado armenio de Turquía se han abierto a dos expertos de EE.UU. que publicaron un libro sobre los tesoros textiles de los siglos 18 y 19.
Los profesores Ronald Marchese y Marlen Breu, publicaron un libro después de la realización de 10 años de investigación con permiso especial del Patriarca Mesrob II, titulado "Gloria y ceremonia: Tesoros textiles de las Iglesias ortodoxas armenias en Estambul".
Leer más/Մանրամասն »

Հայաստանը բարձրացնում է զորակոչի տարիքը

Հայաստանը բարձրացնում է զորակոչի տարիքը Հայաստանը մեկ տարով բարձրացնում է զորակոչի տարիքը: Հինգշաբթի Ազգային ժողովը միաձայն հաստատեց զորակոչի տարիքը 19 տարեկան սահմանելու մասին օրինագիծը:
ՀՀ արդարադատության նախարար Հրայր Թովմասյանը նշել էր, որ այս փոփոխության անհրաժեշտությունն առաջացել է կրթության ոլորտում կատարված բարեփոխումներով, երբ սահմանվել էր 12-ամյա կրթություն:
Leer más/Մանրամասն »

Un bloguero armenio descubre campaña de Facebook contra Google

Un bloguero armenio descubre campaña de Facebook contra Google Según denunciara el martes USA Today,Burson-Marsteller se ponía en contacto con reputados periodistas para que investigaran supuestas denuncias de violación de su privacidad por parte de la red de contactos de Google Social Circle.
La estrategia se mantuvo en pie hasta un bloguer armenio, Christopher Soghoian, se negó a esta invitación y, además, decidió hacer público los correos electrónicas que había recibido de Burson-Marsteller. En un primer momento no se conocía el nombre de la empresa que estaba detrás de esta campaña.
Leer más/Մանրամասն »

Ամուսնության գրանցման ընթացակարգի փոփոխությունը կարագացնի հարսնացուների և փեսացուների արտագաղթը. սոցիոլոգ

Էլեկտրոնային առևտուրը Հայաստանում Visa-ի բիզնեսի առաջնահերթ ուղղությունն է «Քաղաքացիական կացության ակտերի մասին» օրենքի նախագծով, որ Ազգային ժողովում արդեն առաջին ընթերցմամբ ընդունվել է, Հայաստանում ամուսնության գրանցման ժամկետը կկրճատվի։ Նոր օրենքով ներկայիս 1 ամսվա փոխարեն Քաղաքացիական կացության ակտերի գրանցման տարածքային կենտրոնները ամուսնությունները կգրանցեն 7 օրում։ Այսօր լրագրողների հետ հանդիպմանը արդարադատության փոխնախարար Արամ Օրբելյանը մանրամասնեց օրենսդրական փոփոխությունները։ Leer más/Մանրամասն »

Բջջային հեռախոսներն այժմ «հասկանում են» հայերեն
Ամենատարածված բջջային հեռախոսներն այժմ «հասկանում են» հայերեն:Այսօր՝ մայիսի 4-ին տեղի ունեցավ hy-AM.org նախագծի «Հայերեն լեզվի սատարումը բջջային օպերացիոն համակարգերում» ծրագրի շնորհանդեսը:«Հայերեն լեզվի սատարումը բջջային օպերացիոն համակարգերում» ծրագրի համակարգող Ալեքսեյ Չալաբյանը ներկայացրեց ծրագրի արդյունքներր. «Ծրագիրը նպատակ էր հետապնդում խթանել ինֆորմացիայի հասանելիությունը հայերեն լեզվով: Այն հնարավորություն է ընձեռում սմարթֆոններում և շարժական այլ սարքերում կարդալ հայերեն վեբ-կայքեր, էլեկտրոնային գրքեր և այլն»:

Մինչ այժմ հայերեն տեքստի փոխարեն բջջային հեռախոսների մեծ մասում վանդակներ էին երևում: Այժմ հայերենը հնարավոր է դառնում կարդալ Անդրոիդ, Մաեմո, ՄիԳո, Սիմբիան և Վինդոուզ մոբայլ համակարգերով աշխատող սարքերում: Բոլոր համակարգերում, բացի Սիմբիոնի, հնարավոր է դառնում նաև հայերեն լեզվով մուտքագրումը:

«Այսպիսով, ստանում ենք հայերեն ծածկույթ գրեթե ողջ հեռախոսներում, եթե ոչ գրելու, ապա գոնե կարդալու համար»,- ասաց Ա. Չալաբյանը` հավելելով, որ եթե կառավարությունը և ներկրողները ջանքեր գործադրեն, ապա առաջիկա մի քանի տարում խնդիրը լիովին կլուծվի:

Հայերեն տառատեսակների ստեղծող Ռուբեն Թառումյանը ներկայացրեց տառատեսակները և հատուկ խնդրեց` «սմարթֆոնի» փոխարեն կիրառել «խելախոս» բառը, քանի որ հայերենն անգլերենից շատ ավելի հարուստ լեզու է:

Ռ. Թառումյանը նաև անհանդուրժելի համարեց այն փաստը, որ Հայաստան ներկրվող ստեղնաշարերը չունեն հայերեն մակագրություններ: Նա դիմեց կառավարությանը` արգելել առանց հայերեն մակագրությունների ստեղնաշարերի ներկրումը:

Տառատեսակները հեշտությամբ տեղադրվում են հեռախոսների մեջ հատուկ ստեղծված ծրագրերի` տեղակայիչ փաթեթների օգնությամբ: Գործընթացն այնքան պարզ է, որ հեռախոսների հայաֆիկացումը կարող է կատարել ցանկացած շարքային օգտագործող և, հավելելով սարքերում առկա տառատեսակները հայերեն նիշերով, հնարավորություն ստանալ հայերեն տեքստերը կարդալ կարճ հաղորդագրությունների, կայքերի, էլ-փոստի, փաստաթղթերի, էլեկտրոնային գրքերի, բառարանների, հանրագիտարանների, քարտեզների և սոցիալական ցանցերի հետ աշխատելիս:

Հայերեն տառատեսակները տեղակայող ծրագրային փաթեթները հասանելի են անվճար ներբեռման և տեղադրման համար http://b.hy-am.org կայքից։ Ստեղծած տառատեսակներն ու լուծումները տարածվում են անվճար, բաց ծրագրային կոդով, ինչի արդյունքում հնարավոր է դառնում ոչ միայն դրանց ազատ օգտագործումն ու տարածումը, այլ դրանց հետագա վերամշակումը և զարգացումը։



1lur.com

0 Response to 'Բջջային հեռախոսներն այժմ «հասկանում են» հայերեն'

Publicar un comentario

Una donación voluntaria
Կամավոր նվիրատվություն